英作文でよくやる日本人のミス10パターン

✏️「頑張って英作文を書いたのに、なんだか不自然…」そんな経験ありませんか? 実は、日本人英語学習者には共通のミスパターンがあります!
この記事では、よくある10のミスを紹介しながら、自然な英語に近づくコツを伝授します!
✅ よくある日本人の英作文ミス10選
ミスの種類 | 具体例 | 自然な英語例 |
---|---|---|
単数・複数の間違い | I have many friend. | I have many friends. |
冠詞の抜け・誤用 | He is teacher. | He is a teacher. |
前置詞ミス | I arrived to the station. | I arrived at the station. |
時制の混乱 | Yesterday I go to Tokyo. | Yesterday I went to Tokyo. |
不自然な直訳 | I am interesting in music. | I am interested in music. |
主語の抜け | Is difficult to study English. | It is difficult to study English. |
目的語の間違い | I told about the news. | I told him the news. |
文の繋ぎ方がぎこちない | I like music. I listen everyday. | I like music, and I listen to it every day. |
動詞の形ミス | She enjoy to read books. | She enjoys reading books. |
冠詞をつけすぎる | I went to the Mount Fuji. | I went to Mount Fuji. |
🌟 一つひとつ意識するだけで、英作文の質がぐっと上がるよ!
✅ さらに注意すべきポイント
- 短い文をつなぐ時は接続詞を活用しよう!
- 文法だけでなく、自然な表現をチェックしよう!
- 英語らしい語順(主語→動詞→目的語)を意識しよう!
✅ まとめ:ミスを知る=成長のチャンス!
間違いを怖がる必要はありません!
むしろ、「あ、またこれだ!」と気づけたら大進歩✨
今日紹介したミスを意識しながら、
少しずつ自然な英語に近づいていきましょう!
—
おすすめ教材
リンクや商品の写真をここに配置します。